sábado, octubre 31, 2009

new to my stash

ayer fue un día de compras... de telas, por supuesto!
yesterday was a shopping day... fabrics of course!

ya hacía mucho tiempo que no compraba telas y espero seguir así y usar lo que tengo.... pero bueno, ayer me di una vuelta a una tienda de la ciudad porque necesitaba tela que se me terminó para un quit, pero esto fue lo que vino conmigo a casa: long since I did not buy fabrics and hopefully go on and use what I have .... but yesterday I went to a shop in town because I needed fabric to finished a quilt, but this was what came home with me
Este es lino italiano, simplemente hermoso y no pude resistirme a comprarlo!!!! aún no se qué voy a hacer con él... me gusta para mi casa, ya sea mi recámara o la sala... ya veremos...
These is italian linen, simple beatiful and i can resist buy it!!! i dont know how used... i like for my home, my bedroom or living room... we'll see...

un poco de algodón en colores lisos, llamado aquí gabardina camisera... tiene una textura muy suave y su precio bastante accesible... perfecto un quilt o cualquier proyecto!
some cotton in solid colors, (called here "gabardina" used for men's shirts)... they have a great and soft texture and the price is really good... perfect for a quilt and any proyect!
lino/algodón... linen/cotton...

y esos llegaron en la semana... los había comprado hace tiempo en Felicity's shop... por supuesto son japonesas!
and these came in the week... i had bougth some time ago at Felicity's shop... and of course they're japanese!!

jueves, octubre 29, 2009

my progress

voy tarde, lo sé, debí haberlo terminado hace un mes... pero bueno, todo tiene su ritmo y poco a poco este ha sido el progreso que hemos tenido este quilt y yo durante estos días...
i'm late, i'm know, I should have finished it a month ago... but well, everything has a rhythm and gradually this has been the progress i have made this quilt during these days ...




mi intención es terminarlo en unos días más, sólo me falta decidir la tela que usaré para la parte de atrás... I want to finish it in few days, all I need to decide the fabric I'll use for the back ...

martes, octubre 27, 2009

día de muertos!!!

En casa estamos preparándonos para el día de muertos. El próximo domingo tendremos una merienda y le pedí a mi hermano que me diseñara algunas calaveras de dulce para ponerlas en las invitaciones. At home we are preparing for the day of the dead. Next sunday we will have a dinner party and i asked to my brother for a design some candy skulls to put on the invitations...
así que él me diseñó estas típicas calaveras.... te gustan? puedes descargarlas gratis en su blog...
so he desing for me these typical skulls... do you like them? you can download for free at his blog...

y estas son algunas figuras de papel maché típicas del día de muertos en México...
and these are some typical figures of papier mache day of the dead in Mexico...

muchas calaveras!! to many skulls!!

La Catrina!!! the Catrina!!!

y por supuesto, un poco de papel picado para la decoración....
and of course, some papel picado for decorating...

y tú ya tienes planes para celebrar? and you already have plans to celebrate?

lunes, octubre 26, 2009

log cabin pillows

Feliz mañana de lunes!! siguiendo con los tonos de otoño, este fin de semana hice estas fundas de cojines, la idea era sólo usar retazos y lo cumplí!! :) y aunque al principio no sabía muy bien cómo hacerlos me decidí por el log cabin, pues al final de todo es mi diseño de block favorito y yo no había hecho nada con él para nuestra casa.
Happy morning monday!! I went with the colors of autumn and this weekend i made these cushion covers, the idea was to use only sccraps and i did it! :) And although at first I was not sure how I make them, i decided to make the log cabin desing, is my favorite design block and I had not anything with it to our house.

y con algo de nervios y después de muuucho tiempo, intenté de nuevo con el free motion quilting... esta vez fue mejor, todavía me falta mucha práctica yo lo sé, pero esta vez no rompí ni una sola aguja ni salieron culebras y sapos a gritos de mi boca, por el contrario, fue una buena tarde de quilting! with a bit of nerves and after tooo much time, I tried again with the free motion quilting ... This time was better, I still haven't a lot of practice I know, but this time I don't broke a single needle and this time don't came screaming snakes and toads out of my mouth, by contrast, was a good afternoon of quilting!
y estos son mis nuevos mejores amigos para quilting. Son un regalo de mi mamá y aunque yo había usado antes los clásicos guantes de jardinería con hule, siempre me quedaban grandes (aquí sólo los venden unitalla).. pero ahora estos son como parte de mi mano y facilitaron muuucho mi trabajo!! and these are my new best friends for quilting. They are a gift from my mom and although I had used the classics gardening gloves before, but it's always fits large to me (here only sell one size fits all)... but now these are like part of my hand and facilitated tooo much my job!!

domingo, octubre 25, 2009

my vocho

"Vocho" es el nombre con el que los mexicanos comúnmente nos referimos a este clásico de VW. Yo tuve uno cuando estuve en la universidad y ahora esta es mi nueva versión...
"Vocho" is the name under which the mexicans commonly we refer to this VW classic. I had one when i was in law school and now this is my new version...


feliz domingo!!! happy sunday!!!

sábado, octubre 24, 2009

books review

Hola!!! qué tal está tu sábado? aquí hasta ahora, todo luce tranquilo, así que con mi taza de café en la mano, déjame mostrarte los últimos libros que compré... Hi!! how is you saturday? here so far, everything looks calm, so with my coffee cup in hand, let me show you the latest books I bought ...

ahora mi conclusión de estas compras: now my review from these purchases:

la mejor compra y mi favorito: sin duda "the modern quilt workshop"... dan ganas de hacer todos los quilts que ese libro trae, además de que trae las cantidades de tela que se necesitan para cada proyecto, todos se presentan con la opción de hacerlos en diferentes medidas y con variación de colores. Es un super libro. Best Buy and my fav: surely "the modern quilt workshop" ... feel like doing all that this book brings quilts, besides bringing the quantities of material needed for each project, all presented with the option of making them in different sizes and with varying colors. It's a super book.

el más novedoso: "free & easy stitch style" y espero que me ayude un poco con el free motion quilting y apliqque... trae muchos tips para hacer esta técnica más sencilla y también tiene proyectos simples pero lindos a la vista. the newest: "free & easy stitch style" and I hope that help me a little with the free motion quilting and apliqque... it brings many tips to make this technique is also simple and it have easy and beautiful projects.

con más proyectos: "quilting in no time" y son clasificados según los diferentes lugares de la casa, desde la cocina hasta el baño, contiene proyectos para adultos y niños. with more projects: "quilting in no time" and are classified according to different places in the house from the kitchen to the bathroom, includes projects for adults and children.

el más "girly": por supuesto "sew sunny homestyle", lo que es bastante distintivo en los libros de Tilda y aunque creo que las cosas que ahí se presentan tiene poca cabida en una casa en donde viva un hombre, siempre es agradable a la vista de cualquier fémina hojear ese libro y soñar con habitaciones tan románticas y femeninas... the most "girly" of course "sew sunny homestyle", which is quite distinctive in Tilda's books and although I think they're proyects that has little place in a house where a man alive, but it's always nice for any female leaf through this book and dreaming with romance and all those girl's rooms....

el más ilustrado: "material obsession", es un libro estupendo que no estoy muy segura de cómo clasificarlo, todos sus proyectos son muy lindos, y aunque me parece que casi todos los quilts que se presentan son más para mujeres y niños, también trae algunos que podrían ser un excelente quilt para un hombre. Tiene muy buenas fotos y también dibujos. with more ilustrations: "material obsession" is a great book that I'm not quite sure how to classify it, all projects are so nice, and although it seems that almost all quilts are presented for women and children, also brings some which could be a great quilts for a man. It has very good photos and drawings.

con buenas ideas aunque algunas ya se encuentran en diferentes blogs: "pretty little presents" y entre ellos puedes encontrar el tutorial del door stop que está publicado en el blog de oh frasson! with good ideas but some are already on blogs: "pretty little presents" and among them you can find the door stop tutorial that is published on the blog oh Frasson!

y la compra sorprendentemente decepcionante: "Quilts" de Denyse Schmidt... y sobre este libro debo decir que absolutamente todos sus quilts son fantásticos y me encantan!! y precisamente porque ya había visto algunos de ellos en diferentes sitios es que ordené el libro... lo que me decepcionó es su método para trabajar, pues todos se hacen con moldes!!! en las instrucciones no se especifican los tamaños en que se debe cortar la tela sino que debes ir a la página de los patrones y fotocopiar tu patrón (ampliándolo al porcentaje que ahí se indica!!) y después recortar tus patrones y trazarlos sobre la tela para recortarlos y comenzar a coser! vamos, que por supuesto tengo la intención de hacer algunos quilts que me encantan, pero bueno, este detalle del proceso, me complicará un poco las cosas. and buying surprisingly disappointing: "Quilts" by Denyse Schmidt ... about this book I must say that all quilts are absolutely fantastic and I love them! and precisely because I had already seen some of them in different sites is that I ordered the book ... what disappoints me is they're approach to work, because all are made using templates! in the instructions did not specify the size that the material should be cut but you should go to the patterns page and copy patterns (and enlarge to the percentage that indicated there!!) and then cut your pattern and trace on fabric, cut and start sewing! of course I intend to make some quilts that I really love, but hey! this detail of the process, it will complicate me a bit.

y ahora, a seguir con mi día, que después de terminar mi maravillosa taza de café, es hora de exprimir algunas naranjas para continuar con jugo fresco... and now it is time to move on with my day, after finishing my wonderful cup of coffee, it's time to squeeze some oranges for fresh juice ...

feliz sábado!! happy saturday!!

viernes, octubre 23, 2009

coffee sack pillows

Por lo pronto sólo hice 2 cojines de 23 x 23 pulgadas, con los costales de café. Debo decir a favor de este material que es bastante agradable al tacto, y aunque el tejido es algo rústico, no pica como pudiera parecer. For now I only did 2 pillows of 23 x 23 inches, with the sacks of coffee. I must say about this material is quite pleasant to the touch, and although the fabric is somewhat rustic, does not itchy as it seems.
Antes de cortar los sacos los lavé en la lavadora con un poco de detergente regular y ciclo normal. No usé suavizante de telas. Los puse a secar en la secadora y sólo me aseguré de que no quedaran ni un poco húmedos. Before cutting the bags I washed them in the washer with some regular detergent and normal cycle and I didn't used fabric softener, then they was dried in the dryer and just i made sure that there's not even a little wet.
Para cortarlos, comencé a recortar las costuras de los lados con unas tijeras, pero me di cuenta que era bastante complicado y, contrario a lo que creí, fue más fácil hacerlo con el rotary cutter, así que así quité las costuras, para quedarme sólo con la tela. To cut them, I started removing both sides the seams with scissors, but I realized that it was quite hard and, contrary to what I thought was easier to do with the rotary cutter, so i cut the seams, to stay only with the fabric.

Las fundas de los cojines los hice como cualquier otro, sólo usé velcro para cerrarlos por atrás. Si lo quieres intentar debes de saber que durante todo el proceso tu área de trabajo se convierte en un desastre no muy limpio... ooohhh sí!! pues el jute va soltando pequeños hilos y pelusa, así que tu mesa, tu ropa, tu máquina y la zona que te rodea incluyendo claro, el piso, terminan con partes de yute... The covers of the cushions I made like any other, just i used velcro to close the back. If you want to try it you should know that throughout the process in your work area becomes a disaster and not very clean ... ooohhh yes! during all the job the jute dropping little threads and lint, so your table, your clothes, your machine and the area around you, including clear, floor, could will be with parts of jute ...

Sin embargo, creo que vale la pena pasar esos momentos "desastrosos", reciclando este material que de verdad da una apariencia super chida, ahorrar algo de dinero y obtener estos objetos que agregan un toque especial a la decoración de la casa y jardín, además de que claro, son super prácticos y durables. However, I think that is worth spending the "disastrous" time by recycling this material that really gives a super cool appearance, save some money and get these items that add a special touch to the decoration of the house and garden, besides that of course, they are super practical and durable.

...por cierto, ayer hizo un día fantástico aquí, el cielo estuvo de un azul muy intenso y el clima templado, un poco de viento pero sin ser frío y el sol sin calentar demasiado y daban ganas de salir a caminar... será porque yo no puedo salir ahora? hahahahahaha suele suceder, que cuando no puedes hacer algo precisamente "eso" es lo que se te antoja... al menos puedo estar en el porche que de verdad y con este otoño, lo agradezco! ...by the way, yesterday was a fantastic day here, the blue sky was intense and we had a great weather: some wind but without being cold and the sun not too hot and i felt want to walk ... is it because I can not go now? hahahahahaha that happens, when you can not do anything, just "it" is what you feel like doing ... I can at least be on the porch that truth and in this autum, I appreciate it!

feliz viernes!!! happy friday!!!

miércoles, octubre 21, 2009

for laundry

Con retazos de lino/algodón y flores o hierbas secas, se pueden hacer estos sashets para la secadora y ya no comprar ni usar más las hojas que venden en el super. La idea la saqué de aquí.
with scraps of linen/cotton fabric and dry flowers or herbs, you can make these sashets for the dryer and didn't buy or use more dryer sheets from the supermarket. I took the idea from here.

Las flores las compré en Nanu (lavanda y Jazmín), pero aquí hay muchos árboles de eucalipto y yo tengo romero en casa, así que también tengo planeado hacer algunos cuantos con sus hojas, sólo necesito ponerlas a secar. I bought flowers at Nanu (lavender and jasmine), but there are many trees of eucalyptus here and i have pots of rosemary at home, so also I plan to do a few more with those herbs, i just need dry them.

Estos pequeños cojines los hice con rectángulos de lino de 7 x 4 pulgadas. This little pillows i made with 7 x 4 inch rectangles of linen/cotton fabric.

y realmente huelen maravilloso!!! and really they smell wonderful!

sewing...

hace unas semanas que compré aquí este patrón de los roun burlap bucket diseñado por Maya y decidí hacerlo con esa telas (esto fue antes de tener mis sacos de café)... por cierto no se qué traducción tiene al español "roun burlap bucket" ....alguien me puede ayudar?
a few weeks ago i bought here this roun burlap bucket pattern designed by Maya and i made those with that fabric (that was before i have mi coffee sacks)... by the way i don't know what is the translation into spanish of "roun burlap bucket"... somebody can help me?

Fue un patrón muy fácil y rápido de hacer, estoy pensando en intentar hacerlo con retazos y darle un aspecto scrappy... aquí vi uno con esa idea que me gustó mucho ...
that was an easy and fast pattern to do, so i'm thinking of trying it with scraps and give it a scrappy look ... here i saw one with that idea...
Mi amiga Chase tiene un excelente tutorial sobre cajas de tela, lo puedes encontrar aquí.
My friend Chase had a excellent fabric box tutorial, you can find it here.

Por cierto, no les había platicado que donde vivimos ya comenzó verdaderamente el otoño? bueno, pues después de varios días de mucho calor (que parecía que estuviéramos en mayo!), a partir del sábado los árboles no han dejado de moverse... el viento ya cambió su temperatura y ahora es fresco, ideal para tener un quilt ligero encima... el jardín comienza a tener hojas secas que han caído y el sol ya no quema igual... ya no calienta igual.... es el clima perfecto!!!! ahora mismo está lloviendo y yo sigo en casa... por lo que después de todo no es tan malo, pues estoy disfrutando esto!!
By the way, i told you where we live really began the autum? well, because after several days of extreme heat (which we seemed to be in may!) on last saturday the trees haven't stopped moving ... the wind temperature changed and is now fresh, ideal to have a lightweight quilt... the garden begins to have leaves that have fallen and the sun no longer burns the same ... it does not heat.... the weather is perfect!! now it's raining and i'm still at home ... so after all not so bad, because i'm enjoying it!!

lunes, octubre 19, 2009

halloween decor?

noooo está viva... es una pequeña intrusa que descubrí esta mañana en nuestro porche... da miedo verdad? noooo she's alive ... is a little intruder i discovered this morning on our porch ... too scary!!
otra cosa de miedo: estoy en casa.... el sábado tuve una caída y ahora tengo un esguince en mi tobillo derecho y al parecer estaré aquí poco más de una semana... afortunadamente mis manos están bien, así que es posible que tengan noticias mías aquí...
another scary thing: I'm at home .... i fell last saturday and now i have sprained my right ankle and it seems I'll be here just over a week ... fortunately my hands are fine, so you may have heard from me here...

sábado, octubre 17, 2009

coffee sacks

conoces el blog de Maya?
do you know Maya's blog?

Yo lo descubrí hace unos meses y bueno, déjame decirte que ha sido un viaje placentero visitarlo y descubrir todas las cosas lindas que ella hace con sacos de café.
I discovered a few months ago, and well, let me tell you, it was a great journey visit her blog and found all beautiful things she made with coffee sacks.

Desde entonces me ha rondado en la cabeza la idea de hacer algunas cosas con estos sacos, se me antojan para unos cojines en la terraza y el jardín, pues el jute es un material duradero y resistente, además que su color cubre perfectamente la tierra, pues aunque la idea no es tenerlos sucios, vamos, tirando al jardín los cojines para sentarte en ellos, claro que no durarían más que unas horas perfectamente limpios...! además es una excelente forma de reciclar!
Since then i have the idea to do some things with those sacks, i want to make cushions for the terrace and garden, as the jute is a durable and resistant material, plus the color covers the ground well, because you know although the idea is not dirty them, but pulling the cushions on the grass or floor to sit on them, of course it would not last more than a few hours perfectly clean ...! also is a great way to recycle!

Así que hace unos días, Alex me consiguió unos cuantos sacos de café (gracias cariño!) en la tienda en donde habitualmente compro mi adorada bebida... y ya los tengo en casa.... lavándose... secándose y aguardando el momento en que trabaje en ellos....
So a few days ago, Alex brought me some coffee sacks (thanks babe!) from the shop where i usually buy my beloved drink ... and now i have them at home .... washing them ... drying them and waiting the moment i working on them ....

viernes, octubre 16, 2009

more about fall...

se te antoja una siesta...??
do you want a nap...??
creo que este quilt es perfecto para otoño y sus tardes frescas...
i thinks this quilt is perfect for fall and chill evenings...
me encantan estas telas y sus colores de octubre!!
i love those fabrics and the october colors!!

esto es la parte de atrás: una sábana twin que compré muy rebajada en Zara Home y que luce perfecta, no cres??!!
this is the back: a twin sheet i bought with a great discount at Zara Home wich look perfect, don you??!!
y muchas gracias por seguir aquí, visitando este espacio en donde comparto algunos momentos de mi vida, gracias por todos tus comentarios en mi post de cumpleaños, por participar en mi giveaway y sobre mi post del blogger's quilts festival, verdaderamente se siente muy bien saber que hacen una parada aquí!!
and thank you very much for staying here, visiting this space where i share some moments of my life, thank you for all your nice comments on my birthday post, for participating in my giveaway and my post of the blogger's quilts festival, really feels great to know that you are stopped here! !

martes, octubre 13, 2009

quilt para Pablo

Hice un baby quilt para el pequeño Pablo, es su regalo de bautismo.
I made a baby quilt for the little Pablo, is his baptism gift.

Es la primera vez que uso la puntada de zigzag para el quilting y realmente me gustó cómo luce !!
Is the first time using zigzag stitch for quinting and i really like how it looks !!

lunes, octubre 12, 2009

the winner...

la ganadora es el número 18, Cheryl Arkinson:
"... I love that pattern. So simple. I'm partial to the brown one myself.Congrats on 100!"

the winner is que number 18, Cheryl Arkinson:
"... I love that pattern. So simple. I'm partial to the brown one myself.Congrats on 100!"

gracias a todas las que participaron!!
thanks to all you girls who participated!!

viernes, octubre 09, 2009

blogger's quilt festival - fall 2009

Bienvenidos a mi blog!!
Welcome to my blog!!

Desde que leí este post de Amy, me emocioné mucho con la idea de participar en este grandioso festival de quilts... !!! así que aquí estamos...
since i read this post from Amy, i was very exciting with the idea of participating in this great quilt's festival...!!! so here i am..!
Este quilt es el primero que hice sin ayuda. Fue antes de descubrir tantos sitios de quilting en internet... antes de descubrir blogs, tiendas de telas online, de saber que había diseñadores de telas (sí, yo no lo sabía), antes de saber que existía algo llamado "free motion quilting"...

This quilt is the first i made without help. That was before i found all those amazing quilting sites on internet... before i discovered quilting blogs, online fabric stores, before i knowing that had fabric designers (yep, i didn't know!), before i knew there was something called "free motion quilting"...
Lo hice el año pasado (octubre de 2008), justo después de haber tomado un curso básico de 1 semana sobre patchwork y de darme cuenta que encontré una grandiosa forma de pasar el tiempo!
i made it last year (october 2008), just after taking a one week basic course of patchwork and realizing i found a great way to spend my time off!
para ello compré mi primera máquina de coser (una singer 2250 y meses después compré la brother CS6000i que ahora tengo y ahora quiero otra..!), mis cutter, mi cuting mat, mis reglas y comencé a visitar algunas tiendas de telas en mi ciudad.
for that i bought my first sewing machine (a singer 2250 and months later i bought a brother CS6000i and now i want an other..!), my rotary cutters, my cutting mat, my rulers and i started to visit the fabrics shops in my town.
El patrón lo saqué de este libro (sip, también fue cuando comencé a comprar libros de quilting) y las telas las compré en una tienda de mi ciudad llamada "El Puerto de Veracruz", algunas son de moda fabrics y otras son viejos diseños de Robert Kauffman, claro que cuando yo las compré no sabía que eran marcas de telas! y también fue cuando me topé con que todo o casi todo lo que se ha publicado sobre quilting, está en inglés y el mío es muuuuy malo (ups!)... así que también desde entonces y de forma autodidacta, he estado aprendiendo un poco más de este idioma.
The pattern is from this book (yep, also that was when i started to buy quilting books)and i bought the fabrics in a local shop called "El Puerto de Veracruz", some of them are from moda fabrics and other are old desings from Robert Kauffman, and of course i don't knew these were fabric brands! ... in those days I found to everything or almost everything has been published about quilting was wrote in english and mine is tooo baaad (ups)!!!... so since then and also sef-taught, i've learning a little more of this language...

Entonces, aunque este quilt tenga muchos errores, aunque no tiene un diseño espectacular... al menos para mí tiene algo especial...
Then, altrough this quilt had many mistakes and dont have a dramatic design... at least is something special for me...

miércoles, octubre 07, 2009

my first giveaway!!!

Muchas gracias por todos sus amables comentarios y deseos en mi post anterior. Thanks to much for your kind coments and wishes in my last post.
Este es mi post número 100!! y también es tiempo de compartir contigo... This is my most number 100!! and also is time to share with you...
Hice estas butter bags, siguiendo el patrón de la talentosa Rae. I made this butter bags with the pattern of the talented Rae.
son un poco más grande que el patrón original... they're a little more big than the original pattern...
y una de estas bolsas puede ser para ti. Sólo déjame un comentario y dime cuál de las dos te gustaría en caso de que ganaras...
and one of these bags may be for you. Just leave me a comment and tell me which of the two you like if you win ...
quieres una oportunidad extra? déjame otro comentario compartiendo lo que tu escribiste sobre esto en tu blog !!
Want an extra entry? Leave me a comment, sharing that you've blogged about the giveaway!!
Los comentarios estarán abiertos hasta el lunes y yo escogeré al azar el número ganador ... buena suerte!!! Comments will be open until i randomly select the winner monday... good luck!!!
ps... la bolsa que escojas no estará vacía!
ps... the purse you choose will not be empty!!
editado:
el sorteo está abierto para gente de todo el mundo, sólo asegúrate de poner tu email para poder contactarte. La bolsa de rayas es café con crema (no gris, perdón por la foto!) y es de lana con forro de algodón.
Edited:
the giveaway is open to people from any place in the world, only be sure to write your email. The plain purse is brown/cream (not gray, sorry for the pic!) and is made with wool and cotton lining.