lunes, junio 29, 2009

más/more

Esto es lo que he avanzado en mi scrapy log cabin: ya tengo 8 bloques terminados y espero mañana terminar otros 8.

This is what I made in my scrapy log cabin: 8 blocks have already finished and i hope tomorrow finish 8 more.



También estoy haciendo un nuevo quilt que obtuve de este libro y es precisamente el que está en la portada:
I'm also making a new quilt, i took this book and it is precisely what is on the cover:


Mi mamá y yo estamos haciendo el mismo quilt , pero con diferentes telas y se hace con un layer cake. Yo elegí la colección "Twiggy" de moda fabrics y esto es lo que logré terminar esta tarde:
My mom and i are doing the same quilt, but with different fabrics and is made with a layer cake. I chose the "Twiggy" from moda fabrics and this is what i finish this afternoon:

y tu qué estás haciendo en tu tiempo libre?

and what you're doing in your free time?

domingo, junio 28, 2009

Momentos del sábado / Saturday moments

Comenzamos nuestro sábado con una visita al veterinario de Gumaro y después fuimos ir a Tonalá a comprar algunas macetas.
We started our saturday with a visit to the Gumaro's vet and then we went to Tonalá to buy some pots.

Siempre me ha gustado ir a Tonalá y cuando estoy ahí no puedo resistir llegar a las pequeñas tiendas y ver lo que están vendiendo.
always i like go to Tonalá and when i'm there i can't resist reaching out to small shops and see what they are selling.
Muchas macetas para ver y escoger.
Many pots to see and choose.


Encontré lo que buscaba y logré un buen precio.
Found what i was looking and got a really good price.

... y siempre hay más cosas para ver...
...and always there are more things to see...




Tuvimos un lindo día nublado.
We had a nice cloudy day.
...e hicimos una deliciosa parada... por nieve de garrafa!!!
...and we made a delicious stop ... handmade ice cream!!!



y todavía tenemos el domingo!!
and we still have sunday!!

martes, junio 23, 2009

más telas y quilt en proceso/ more fabric and quilt in process

Sip. Más telas. Estas compras parecen nunca tener fin. Pero cómo resistir a esto? Las compré aquí y aquí y encontré muy buenos precios!
Yep. More fabrics. These purchases have never end. But how to resist this? I bought here and here and found very good prices!

Este es un nuevo quilt que comencé ayer. Será un scrappy log cabin.

This is a new quilt that I started yesterday. It'll be a scrappy log cabin.

my guy quilt

Gracias por sus comentarios en mis anteriores post.
Aquí está "my guy quilt" terminado y lavado. Fue un proceso divertido, me gustó la elección de las telas que hice y el quilting, que fue con puras líneas sin hacerse a la misma medida y la parte trasera creo que me gusta aún más, pues tiene el plus de que usé los remanentes de mis bloques.
Thanks for your coments on my last post.
Here is "my guy quilt" finished and washing. The process was fun, I liked the choice of fabrics and quilting i did, which was not done with pure lines to the same measure, and the back i think i like even more, because it has the plus that i used the leftovers.






lunes, junio 22, 2009

casi.../ almost...


A veces planeo los fines de semana para trabajar mucho frente a mi máquina y por una cosa y otra, no lo hago y se me va el fin de semana... sin embargo, estuve trabajando mucho el sábado y gracias a ello este quilt está a punto de terminarse, pues ya estoy cosiéndole el bies. Las últimas fotos las tendré estos días.

Ayer tuvimos una buena comida ayer por el día del padre y hoy me siento renovada para ir al trabajo. ¿cómo fue tu fin de semana?


Sometimes on weekends i plan to work hard in front of my sewing machine but for one and another thing, i don't do that and just i was going the weekend ... however, i was working hard on saturday and this quilt is almost finish, because i'm still sewing bias. The next few days, i'll have the last pictures.

Yesterday we had a good fathers day meal and today i'm renewed and ready for my work. ¿How was your weekend?

domingo, junio 21, 2009

domingo de papá / Sunday dad


Mi papá.
Hizo que mi infancia fuera feliz y siempre hemos tenido una buena conexion.
Gracias porque en cada momento has estado ahí, para mí!
My dad.
He gave me a happy childhood and always we had a good connection.
Thank you becose in every moment you have been there for me!

viernes, junio 19, 2009

tarde con mi mamá y más telas! /afternoon with my mom and more fabrics!

Ayer recibí 3 paquetes del correo..... sí! más telas!!
Este paquete en particular lo estaba esperando con mucha emosión, pues compré algunas telas de la diseñadora Heather Ross (muy lindas), y por fín compré una yard de la colección "drawing Room" de Ana María Horner.... todas son hermosas!
Las compré en downshadowlane, y de nuevo tuve un trato excelente por parte de Jen, la dueña, pues hizo todo lo posible para que mi costo de envío fuera menor y de nuevo me reintegró el dinero que sobró. Gracias!
Yesterday I received 3 packages of mail ..... yes! more fabrics!
This package in particular i be wanting very exciting, because i bought some fabric from designer Heather Ross (really cute!), and finally bought one yard of from Anna Maria Horner´s colection "Drawin Room" .... and all are beautiful! I shop at Downshadowlane , and again I had a great deal from Jen, the owner, and she did everything possible to make my shipping costs were lower and again she returned me money. Thank you!


Estos dos paquetes son de Fat quarter shop. Constantemente encuentro ahí muy buenas ofertas y su tarifa de envío hasta acá no es cara.
Mis favoritas? los diseños de Fafe Fasset!!!! son simplemente bellos y los colores captan la vista de inmediato.

These two packages are from Fat quarter shop. In that store i constantly find great deals and the shipping rates to here is not to expensive. My favorite? Fafe Fasset designs! are simply beautiful and the colors catch the eye immediately.


Por la tarde tuve la compañía de mi mamá y fue genial!. Estuvimos trabajando en un par de quilts que había tenido olvidados y que son para mi Nina. Las telas las compré aquí antes de descubrir todas las tiendas online de las que me he convertido en "cliente frecuente", pero me parecen que son lindas. Me encanta hace esto con mi mamá!!. Este es el proceso del sandwich:

In the afternoon I had the company of my mom and it was great!. We were working on a couple of quilts that had been forgotten and that is for my Nina (Granny). I bought the fabrics here before discovering all the on line stores that I've become "frequent customer", but i think this fabrics are pretty. Love do this with my mama!! This is the basting process:





Este es un proyecto de mi mamá, un camino de mesa. Lo está haciendo de doble vista y está quedando lindo.


This is my mom´s proyect, a table runner. She is making with double view and looks nice!

y recuerdan este proyecto? bueno, ya terminé la parte superior, para este fin de semana espero terminar la parte de atrás y hacerlo sandwich para el quilting... luce muuy bien... ups!!... no tengo fotos!
que tengas un lindo viernes!!
and remember this proyect? Well, I finished the top and i hope finish the back and basting this weekend... looks great! ...ups ... i have no pictures!
have a nice friday!!

miércoles, junio 17, 2009

español e inglés! / spanish and english!


Gracias por no dejar de visitar mi blog y por los comentarios tan amables que han hecho en mis anteriores post!
Quería decirles que aunque hablo muy poco inglés, trataré de escribir mis post en inglés y español, (a veces con la ayuda de un buen diccionario!!!), pero espero que así pueda comunicarme mejor.
un abrazo fuerte!

Thanks for visit my blog and for the very kind comments on my last posts! I want to say that although i speak very little english, i try to write my post in english and spanish (sometimes with some help of a dictionary!!), and i hope have a better comunication.
a big hug!

sopa de verduras! / Vegetable soup!

Buenísima y muy sencilla de preparar, aquí mi receta:

Sopa de verduras.

3-4 calabacitas
3 zanahorias
1 papa grande
1/2 litro de agua hirviendo
1/2 litro de leche
aceite de oliva
sal y pimienta entera
queso rallado (opcional)

Las verduras se ponen en el agua hirviendo hasta que estén cocidas. Se retiran del fuego y se licúan con la leche. En una olla a fuego medio, se pone el aceite de oliva y se agrega el puré de las verduras. Se le pone el resto del agua en donde se cocieron los vegetales, se agrega sal y pimienta recién molida y una vez que la sopa haya comenzado a hervir, se bate y se apaga el fuego.

En tiempo de calor se puede servir tibia y se puede acompañar con queso rallado o cuadritos de aguacate.

Buen provecho!!

Excellent and very easily prepared, here is my recipe:

Vegetable soup.

  • 3-4 baby zucchini
  • 3 carrots
  • 1 large potato
  • 2 cups of boiling water
  • 2 cups of milk
  • olive oil
  • salt
  • pepper whole
  • grated cheese (optional)

The vegetables are put in boiling water until cooked. Are removed from the heat and grind with the milk. In a saucepan over medium heat, put the olive oil and add the blended vegetables. It puts the rest of the water where the vegetables cooks, add salt and freshly ground pepper and soup once it has started to boil, and off the fire. In hot weather can be served warm and can be accompanied with grated cheese or slices of avocado. Bon appetit!

martes, junio 16, 2009

grocery bag holder

El problema de las bolsas del super... no se deben tirar, hay que reutilizarlas, no? pero a veces almacenarlas es un caos ya que fácilmente se convierten en un desorden y siempre se ven horribles esos espacios en la cocina en donde están regadas.

Hace unos días encontré este tutorial increíble y ayer con unos cuantos retazos, hilo y resorte, hice mi propio "grocery bag holder": la perfecta solución para las bolsas del super, pues las vas metiendo por la parte superior y cada vez que necesites una, sólo las sacas por abajo, luce bien (porque no las ves!) y ahorras espacio porque se cuelga, o sea perfecto para mi pequeña cocina...!!

Este es el resultado:

sábado, junio 13, 2009

I really love birds, but...

me encanta ver a los pájaros visitando nuestro jardín y escucharlos... pero no me gusta lo que han hecho con mis manzanas...

las han disfrutado??? mmm parece que sí, más que nosotros!

Aún le quedan a nuestro árbol algunas manzanas más y sigue floreando, así que no sé si tendremos muuuucha comida para aves o algunos frutos para nosotros.


viernes, junio 12, 2009

mi rincón...

Este es el pequeño lugar en donde me siento a coser. Nuestra casa es pequeña, tiene sólo 2 habitaciones y una más destinada a la lavadora y secadora... y es ahí justo donde tengo espacio para guardar mis telas, coser, cortar, planchar y hacer las cosas que se me ocurran. Mi máquina de coser está en una pequeña mesa en donde tengo todo lo que necesito, pero cuando estoy haciendo proyectos grandes como un quilt, verdaderamente todo me estorba y tengo que quitarlo.
Mi objetivo es organizar este espacio, cambiar de mesa y tener unas repisas para mis telas, libros, revistas, reglas, y conseguir una mesa de buena altura para cortar las telas sin que duela la espalda por estarme inclinando tanto, pero como aún tenemos planeado hacerle algunos arreglos a nuestra casa ($$), creo que seguiremos así un tiempo más.
Pero me encanta el lugar en donde trabajo, pues tengo unas ventanas enormes que me dan una excelente luz natural y como no tuvimos espacio en la casa para poner nuestro comedor, esa gran mesa ahora me sirve para cortar telas y tener mis reglas, libros y otras cosas más, ya luego mostraré algunas fotos de eso.
Por lo pronto espero pasar muuucho tiempo aquí durante este fin de semana.... cuál es tu plan para el weekend?

jueves, junio 11, 2009

ipod cozy

Esto hice hoy... ¿te gusta?? creo que podría ser un buen regalito...

Lucio

En 2007 Alex y yo decidimos que queríamos otro chucho en casa y sugerí que fuera un boxer. Estuvimos buscando el cachorro que nos gustara y lo encontramos en Chapala. Todavía estaba junto a su madre y hermanos, era muy pequeño, casi del tamaño de una mano, pero se hacía notar: era el macho más grande de la camada y ya tenía actitud dominante, pues pasaba por encima de sus hermanos y se notaba que había comido mejor que los demás. Lo cargué y decidí que era él nuestro nuevo cachorro.
Y por fin, Lucio llegó a la familia en enero de 2008 teniendo sólo dos meses y medio de edad.
Era un cachorro precioso con una pequeña mancha en la nariz. Llegó a la casa y puso celoso a Gumaro, pero a pesar de la diferencia de edad y tamaño, nunca Lucio se mostró con temor y pronto comenzó a jugar con su hermano mayor.
Lucio es irreverente y aunque nos obedece no le agrada mucho la palabra "no". También suele ser "respondón" cuando se le reprende y después de hacer alguna travesura siempre busca disculparse moviéndose como "S" y dando besos en la cara. Es muy guardián y ladra poco. Casi no le gusta dormir en el piso y tiene cama propia en la sala. No le gustan las abejas, pues ya lo picaron 3 veces y lo han puesto mal. Le gusta jugar TODO EL DÍA y ADORA meterse al agua. Se pone contento cuando vienen niños de visita a la casa y sólo quiere jugar con ellos.
Aquí les comparto algunas imágenes de mi pequeño!