Mostrando entradas con la etiqueta tutorial. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta tutorial. Mostrar todas las entradas

martes, agosto 20, 2013

Market Tote Tutorial


Bueno, por fin pude tener tiempo para hacer un tutorial para ustedes. Es algo simple y fácil, pero al mismo tiempo se trata de algo práctico y útil. Es una bolsa de mercado. Una grande para llevar todas tus compras y que te ayude a evitar usar bolsas de plástico.

Well, finally I could make a tutorial for you. it's something simple and easy but at the same something practical and useful. Its a market bag. A big one to carry all your groceries and to avoid use plastic bags.




quieres hacer una? pues comencemos!

want to make one? let's start!


Lo que necesitas / What you'll need:
1/2 yarda de tela estampada para exterior (usé una mezcla de lino y algodón)
3/4 yarda de tela en color sólida para exterior (yo usé tela color morado)
3/4 yarda de tela para forro (yo usé anaranjada)
hilo en color que combine

1/2 yard of print fabric for exterior (I use a linen/cotton blend)
3/4 yard solid fabric for exterior (mine is purple)
3/4 yard for lining (mine is orange)
thread


Cortar / Cut:
Tela estampada/Print fabric:
2 - 11" x 20"
Tela de color sólido/Solid fabric
2 - 8 1/2" x 20"
2 - 2 1/2" x 20"
2 - 4" x 40"(correas/straps)
Tela para forro/Lining fabric:
2 - 16 1/2" x 20"
2 - 7" x 14" ( bolsillos/pockets)



Instrucciones/Instructions:



1. Haz las correas
Dobla la tira de 4"x 40" con el derecho de la tela hacia adentro y cósela por toda la orilla larga. Voltea el derecho hacia afuera y plancha. Repite con la otra tira.
1. Make the handles.
Fold right sides together the 4"x 40" strip and and sew along the long edge.Turn it right side out and press into a long flat strip. Repeat with the other strip.



2. Forma el exterior de la bolsa
Cose juntos el rectángulo de 2 1/2 "x 20" de tela sólida en la parte superior del rectángulo de 11 "x 20" de tu tela estampada. Plancha las costuras y repite para el otro lado de tu bolso.

2. Assemble bag exterior.

Sew together the 2 1/2" x 20" solid fabric to the upper side of your 11" x 20" print fabric. Press seams and repeat to make bag back.




En la parte inferior de la tela estampada, haz una marca en 5.5 " de cada lado (este será tu señalamiento en donde pondrás las correas). Repite con la otra parte de la bolsa.

At bottom side of print fabric, mark 5.5" from each side (this will be your mark to put the handles). Repeat with the other print fabric.




Coloca una correa de la bolsa a partir de la marca de 5.5", préndelo con alfileres y termina en la otra señal que hiciste. Cósela con un pespunte en el borde de la correa por todo lo largo; antes de llegar a la parte en que la tela estampada se une con la de color sólido, da vuelta sin coser la correa sobre la tela de color sólido, sino que seguiràs cosiendo la correa sobre la tela estampada hasta la parte inferior, cose en los puntos de inicio y fin varias veces como refuerzo. Repite con el otro extremo de la misma correa y después repite con la otra pieza de la bolsa.

Pin one strap to the bag starting at the 5.5" mark and ending at the other 5.5" mark. Beginning at bottom topstitch along one strap edge until the point where solid and print fabrics meet. Sew across strap to the bottom edge; backstitch across the start and end points several times for reinforcement. Repeat with other end of same strap and repeat with the other exterior bag piece.



Coloca el rectángulo de 8 1/2 "x 20" de tela sólida en la parte inferior del cuerpo de la bolsa con el lado derecho hacia dentro. La parte inferior de la correa que ya pusiste debe quedar entre estas dos piezas. Cose a lo largo de la costura inferior, refuerza ambos extremos, plancha costuras y haz un pespunte sobre la tela sólida. Repite con tu otra pieza de bolsa exterior. Cada pieza debe verse así:
Place the 8 1/2" x 20" bottom piece on the upper piece with right sides together. The attached handle must be between those pieces. Pin and sew along the bottom seam, backstitching on both ends, press and topstitch the solid piece. Repeat for the other exterior bag piece. Each piece should be look like this:


3. Para hacer el forro de la bolsa
Haz los bolsillos. Dobla y cose el rectángulo de 7 "x 14", dejando una apertura de 3" para dar vuelta. Voltea el bolsillo a través de la abertura. Plancha y cose la abertura. Repetir para hacer el otro bolsillo.
3. Assemble Bag Lining
Make the pockets. Sew together one 7" x 14" rectangle, leaving a 3" opening along one edge for turning. Turn right side out through opening. Press and slip-stitch opening closed to make a pocket. Repeat to make another pocket.




Coloca un bolsillo SOBRE EL DERECHO de la tela del forro, céntralo y préndelo con alfileres. Cose alrededor de todo el perímetro del bolsillo, dejando la parte superior abierta. Repite con el otro bolsillo sobre la otra pieza del forro.

Pin one pocket TO THE RIGHT side of the lining piece centered on the lining center panel. Sew around entire perimeter of pocket, leaving the top open. Repet to the other lining piece.





4. Coser el exterior y forro.
Coloca la parte delantera y trasera de las piezas exteriores con el derecho hacia dentro. Préndelo con alfileres y cose el exterior a lo largo de los lados y el fondo, reforzando ambos extremos. Cose el forro de la misma manera, dejando una abertura de 4" en la parte inferior para voltear.
Para dar forma cuadrada a las esquinas inferiores de la bolsa, crea un triángulo aplanado en cada esquina, y marca una linea recta a 2.5" de la punta del triángulo.Cose sobre la línea dibujada y corta el exceso de tela. Repite en la otra orilla de la bolsa y haz lo mismo con el forro. Voltea la bolsa con la tela al derecho por fuera, pero deja el forro con el revès de la tela por fuera.

4. Sew the Exterior and Lining
Place the exterior front and back pieces with right sides together. Pin and sew the exterior along the sides and bottom, backstitching on both ends, Sew the lining in the same way, leaving a 4”opening at bottom for turning.
To shape a flat bottom for the bag, at one corner match bottom seam line to side seam line, creating a flattened triangle. Measure and mark on seam allowance 2 1⁄2" from point of triangle. Draw a line across triangle, and sew on drawn line. Trim excess fabric. Repeat at remaining bottom corner to make bag body. Turn bag body right side out. Repeat with the lining but leave wrong side out.



Inserta la bolsa dentro del forro, el derecho de la bolsa estará cara a cara con el derecho del forro y las correas deben estar entre la bolsa y el forro. Cose por todo el borde superior de la bolsa y el forro juntos.
Insert bag body inside bag lining with right sides together; the straps should be between bag and lining. Stitch together upper edges of bag body and lining.



Voltea la bolsa al derecho a través de la apertura en el forro y después cose para cerrarla. Plancha la bolsa y haz un pespunte por toda la orilla superior de la bolsa, pasando por encima de las correas.


Turn bag and lining right side out through lining opening and and sew it closed. Press and topstitch all around that top edge of the bag, sewing on the straps too.




...y haz terminado! ya puedes disfrutar tu nueva bolsa para el mercado!
...and you’re finished! Enjoy your new Market tote!




...Si tienes alguna duda sólo contáctame!... if you have any question just email me!

xo



lunes, agosto 15, 2011

Pretty Patchwork Coasters.... a tutorial!



Me encanta hacer regalos hechos a mano tanto como me gusta el patchwork... así que después de estar jugando un poco con mi cortador de telas Baby GO! terminé estos bonitos portavasos de patchwork que me parece que podrían ser un lindo regalo una nueva vecina o para la anfitriona de alguna fiesta o para cualquier persona que aprecie los regalos hechos en casa...   I love make handmade gifts as I love patchwork so much... so after playing with my fabric cutter baby GO! I finished those pretty patchwork coasters that I think they could be a lovely gift for a new neighbor, a party host or any person who apreciate handmade presents.

así que por fin, un pequeño tutorial para tí...
so finally I have a little tutorial for you...

Patchwork coasters

Necesitas:
Cortador de tela AccuQuilt GO! o GO! Baby 
Retazos de guata de al menos 5 1/2” para cada hexágono.
Retazos de tela al menos de 4” x 5” para cada par de triángulos y de 5 ½” para cada hexágono. 
Hilo de color que combine.
* Para cada portavasos necesitas 6 triángulos, 1 hexágono de tela y 1 hexágono de guata.

You need:
AccuQuilt GO! or GO! Baby fabric cutter
Fabric Scraps each at least 4” x 5” for every couple or triangles and 5 1/2” for each hexagon.
Batting scraps at least 5 1/2” for each hexagon.
Coordinating thread..
*for every coaster you'll need 6 triangles, 1 fabric hexagon and 1 batting hexagon.

Usando el AccuQuilt GO! o GO! Baby y los respectivos patrones de corte, cortar 6  triángulos grandes y un hexágono grande de tela y un hexágono grande de guata.... fue verdaderamente rápido y fácil verdad?  ahora organiza los triángulos para formar un hexágono, alternando tus telas.
Using your AccuQuilt GO! or GO! Baby fabric cutter, cut  6 large triangles and one large hexagon from your fabric scraps and one large hexagon from batting... that was really fast and easy righ?? now arrange the triangles to form a hexagon, alternating fabrics.




Cose los triángulos para hacer dos medios hexágonos: primero se unen dos triángulos, planchar abriendo la costura, cose el tercer triángulo y vuelve a abrir la costura. Ahora cose tus dos medios hexágonos y plánchalo abriendo la costura. Tu hexágono de triángulos debe tener el mismo tamaño que el hexágono que se usará para la parte de atrás.

Sew the triangles together to make 2 half-hexagons, using 3 triangles each: sew the first 2 triangles, open the seam allowances and sew the third triangle and open the seam. Put the half-hexagons right sides together and sew together on the longest edge. Press the seam open. You must have a pieced hexagon with the same size to the fabric hexagon.



Para armar el portavasos, pon una capa de guata y encima la parte superior del portavasos (con lado derecho arriba) y encima el hexágono de trasero (con el lado derecho hacia abajo). Asegúrate que todas las orillas estén alineadas y fíjalo con un alfiler.

 Utilizando las costuras de los triángulos como guías para girar en cada esquina, cose alrrededor dejando una pequeña apertura para dar vuelta.
Corta el exceso de tela de las esquinas y voltea la tela de adentro hacia afuera, empujando con cuidado las esquinas. Dobla los bordes de la apertura hacia adentro y plancha.

Repite para hacer todos los posavasos.

Acolcha tus portavasos como desees. Yo los acolché utilizando una primera costura a 1/8" del borde y luego hice una segunda línea de 1/2"  del borde.
….ahora coloca tu portavasos debajo de tu bebida favorita y disfruta!

Layer a batting hex, the pieced top (right side up) and the back hexagon (right side down). Line up all the edges and pin the layers together.
Using the triangle seams as guides for where to pivot at corners, sew all around leaving a small openning for turning.

Clip the corners and then turn the fabric inside out. Carefully push out the corners.
Fold the open edges to the inside and press.
Repeat to make every coasters.
Quilt the coasters as you want (I quilted my coasters begin with a 1/8 " from the edge and then I did a second line 1/2" from the edge).

…now place your coaster under your favorite drink and enjoy!



... o escribe una nota, envuélvelos bonito y regálaselos a alguien...
... or write a note, wrap them pretty and give them to someone...

...Si tienes alguna duda contáctame! ... if you have any question just email me! 





feliz semana para todos!
happy week for all of you!


xo




ps. no te alejes mucho que tendré un sorteo pronto!
ps. dont be away because I'll have a giveaway soon!

lunes, mayo 31, 2010

DIY: bugs trap / trampa para bichos

bichos en tus árboles? y no quieres usar pesticidas? aquí tienes la forma fácil de hacer una trampa casera para que los bichos no dañen los árboles frutales sin tener que usar insecticidas!
bugs in your trees? do not want to use pesticides? this is a easy homemade trap for the insects of your fruit trees without using pesticides!
esto es lo que necesitas:
cáñamo (también puedes usar hilaza o cualquier hilo grueso y resistente)
miel de abeja (una barata)
botella vacía de pet
tijeras de cocina

what you need:
fishing thread (you can use any yarn or heavy thread)
bee honey (a cheap one)
empty pet bottle
kitchen scissors
Con las tijeras corta la botella de forma que la parte inferior tenga el tamaño aproximado de 15 a 20 cm. Ver la foto. With the scissors cut the bottle so that the bottom is from 6 to 8 inchs (see the picture).
pon un cuarto de taza de miel en la botella
put a quarter cup of honey in the bottle
La parte de arriba la usarás como embudo. y la recortarás de modo que entre en la botella, cuidando que la boca no toque la miel. The top you will use it as a funnel. Cut a little the end to it fits in the bottle, be sure that the bottle mouth do not touch the honey. Usando el hilo o cáñamo, amarra la botella al árbol frutal que desees proteger tratando de que su base quede sentada en alguna rama.
Ahora ya puedes estar seguro de que los bichos vendrán pronto por miel y olvidarán las hojas, flores y frutos de tus árboles! Sólo cambia la miel cada que sea necesario.
Using the thread or yarn, fasten the bottle on the tree that you want to protect trying that the base is seated on a branch.
You can be sure now that the insects will come fast for the honey and they forget the leaves, flowers and fuits of your tree! Just replace the honey when it be necesary.
Espero que te sea útil esta pequeña trampa. Si tienes alguna duda contáctame. I hope this little trap will be helpful for you. If you have any question, just email me.
que tengas un buen día!
have a great day!

viernes, diciembre 04, 2009

last minute fabric gift wrap (tutorial)

perfecto para esos pequeños regalos... perfect for those small presents...

así que este es mi tutorial: so this is my tutorial:

lo que necesitas:
2 cuadrados de 2 diferentes telas (interior /exterior) de 8 1/2 pulgadas. Yo usé mis retazos: una de algodón (verde) y una mezcla de lino y algodón.
1 pieza de listón de 1/2 pulgada de ancho y de 21 pulgadas de largo
hilo que combine
* la costura es de 1/4 de pulgada

what you need:
2 squares from 2 diferent fabrics (inside/outside) about 8 1/2 inchs. I used my scrapps: one is cotton (the green one) and the other is linen/cotton fabric.
1 piece of ribbon 1/2 inch wide and 21 inches long

thread to match
*the seams is about 1/4 inch

y aquí vamos!! and here we go!

Ambos cuadrados se ponen del lado derecho cara a cara y se cosen alrrededor, dejando una apertura de 2" a un lado. Lay both squares right sides face to face and sew all around the edge, leaving a gap of about 2" in one side.
con cuidado corta las esquinas. carefully trim the corners.
Voltéalo hacia el lado derecho de la tela y plánchalo. Turn right side out and press.
Cose todo el contorno del cuadrado. Machine topstitch all around.
Dobla cada esquina hacia adentro de la tela exterior, aproximadamente 2 pulgadas de la punta al borde y prende con un alfiler (si el doblado de la esquina es más pequeño, tu bolsa será un poco más grande). Fold every corner to the outer fabric, about 2 inches from the tip to the edge and pin (if the corner fold is smaller, your bag will be largest).
después de hacerlo en cada esquina, tu cuadrado debe verse así: after doing so on every corner, your square should look like this:
en cada esquina doblada traza una línea de 1/2 pulgada de ancho a partir del borde at each folded corner, draw a 1/2 inch wide line from the top

y cose incima de cada una de las líneas que dibujaste:
and sew on each of those lines you drew:
ahora tu cuadro debe verse así:
now your square must look like this:
con ayuda de un broche de seguridad pasa el listón por dentro de cada una de las esquinas dobladas... using a safety pin puts the ribbon inside each of the folded corners ...
ahora jala ambos extremos del listón para cerrar la bolsa...
Now pull both ends of the ribbon to close the bag ...
abre un poco y pon el objeto que vas a regalar... opened slightly and place the object you will going to give ...
cierra haciendo un lindo moño y ya está! closes doing a pretty bow and you're done!

puedes usarlo para regalarle un pequeño regalo a él... you can use it to give a little present for him...
o para ella... or for her....


Espero que este pequeño tutorial haya sido útil para tí, pero si tienes alguna duda o no quedó claro, por favor no dudes con contactarlo y haré lo posible para explicarlo mejor!
I hope this little tutorial has been helpful to you, but if you have any doubt or wasn't clear, please contact me and i'll the best to explain it better!

sábado, agosto 29, 2009

tutorial: reverse applique block

Este quilt lo hice con el método de reverse applique. Es bastante sencillo y da un aspecto muy lindo y distintivo. Esto es lo que yo hice:
I made this quilt using the reverse applique method. It's very simple and looks really nice and distinctive. This is what i did.
Necesitas: 1 cuadrado de 5 " (tela A) (yo usé cuadrados precortados"charm pack")
1 cuadrado de 6 1/2" (tela B)
molde o plantilla circular de aproximadamente 4 1/2 ", yo usé este molde redondo para cortar galletas.
you need:
1- 5" square (fabric A) (i used charm square)
1 - 6 1/2" square (fabric B)
a 4 1/2" circle template, i used this cookie cutter round

y aquí vamos!!
and here we go!


El cuadrado de la tela A se pone al centro del cuadrado de la tela B, ambos con los lados derechos hacia abajo. La puedes prender con un alfiler.
Layer the fabric A square center on top of fabric B square, righ sides facing down. You can pin together.
Centra el círculo sobre el cuadrado A y dibújalo con lapiz, pluma o marcador.
Center the circle on square A and trace it with pencil, pen, or markers.
Cose sobre la línea que dibujaste y cuando completes el círculo, asegúrate de que cosiste el punto de inicio de la puntadas, por lo que es bueno que te pases un poco, a manera de refuerzo.
Sew along the circle outline you traced. As you complete the circle, be sure to sew past your start point, so you can sew a little more only to scure both edges of you stitch.
Ahora y con cuidado se corta la tela B para mostrar la tela A. Para ello tienes que separar las capas, tomando ambas telas de en medio del círculo y separalas y haz un pequeño corte justo en el centro de la tela B. Now and carefully it's time tu cut the fabric B to show the fabric A. You pull the layers apart in the middle of circle and in the center of fabric B make a little cut.
A partir de ese pequeño corte y usando el círculo como guía, corta líneas hacia el centro, como haciendo un asterisco, teniendo cuidado de conservar un límite espacio de 1/4" de la puntada. Haciendo esto es más fácil recortar todo el círculo sin cometer errores!
From that small cut and using the circle as a guide, short lines toward the center, as doing an asterisk, make sure cut away 1/4" from the stitched line. doing this is more easy cut all circle without mistakes!
Ahora corta el círculo usando la puntada como guía (recuerda respetar siempre el margen de 1/4" hacia la puntada.
Now cut the circle using the stitch as a guide (always remember respect the limit of 1/4" to stitch).
Por el reverso de los cuadrados, corta el exceso de la A, tratando de dejar siempre un margen de 1/4" de la linea de la puntada.
On the wrong side of the squares, trim away the excess of fabric A, always away 1/4" from the stitch line.
Y ahora ya tienes tu bloque con reverse applique!!
and now you have your reverse applique block!!
fue fácil no crees? ...y puede ser adictivo...!!
it was easy, don't you? ... and can be addictive ...!!
Espero que este pequeño tutorial haya sido útil, pero si tienes alguna duda o no quedó claro el método que usé, por favor no dudes con contactarlo y haré lo posible para explicarlo mejor!
I hope this little tutorial has been helpful, but if you have any doubt or wasn't clear the method i used, please contact me and i'll the best to explain it better!